News

Dear colleagues,

As you know, we were supposed to hold the Africa Internet Summit 2020 (AIS’20) in the Democratic Republic of Congo from May 31 to June 12, 2020.

However, following the worldwide outbreak and concerns regarding COVID-19 (coronavirus), we have had to change our plans. At AFRINIC, we have been monitoring the developments regarding coronavirus and taking measures to minimise the impact on our community, members, staff and meeting participants. Given the current situation, AFRINIC, together with its event organising committee partners – the local host (Internet Service Providers Association in DRC (ISPA-DRC), and AfNOG – have decided that it is best to postpone the meeting to a later date. We will continue monitoring the situation and adopting precautionary measures to ensure everyone’s wellbeing. We will also continue to communicate any decisions taken, and will advise on new meeting dates and the way forward.

We assure you of our commitment to continue serving you.

Thank you for your understanding and cooperation.

 

Kind regards,

Eddy Kayihura
Chief Executive Officer, AFRINIC

 


[Français]

Chers collègues,

Comme vous le savez, nous devions organiser le Sommet Africain de l'Internet (AIS'20) en République démocratique du Congo du 31 mai au 12 juin 2020.

Cependant, suite à l'épidémie mondiale et aux préoccupations concernant le COVID-19 (coronavirus), nous avons dû modifier nos plans. À l'AFRINIC, nous avons suivi l'évolution de la situation concernant le coronavirus et avons pris des mesures pour minimiser l'impact sur notre communauté, nos membres, notre personnel et les participants aux réunions. Compte tenu de la situation actuelle, l'AFRINIC, avec ses partenaires du comité d'organisation de l'événement - l'hôte local (Association des fournisseurs d'accès Internet en RDC (ISPA-RDC), et l'AfNOG) - ont décidé qu'il était préférable de reporter la réunion à une date ultérieure. Nous continuerons à suivre la situation et à adopter des mesures de précaution pour assurer le bien-être de tous. Nous continuerons également à communiquer toute décision prise, et nous donnerons des conseils sur les nouvelles dates de réunion et la marche à suivre.

Nous vous assurons de notre engagement à continuer à vous servir.

Nous vous remercions de votre compréhension et de votre coopération.

 

Cordialement,

Eddy Kayihura
Directeur général, AFRINIC

 


[عربى]

زملائي الاعزاء،

كما تعلم ، كان من المفترض أن نعقد قمة إفريقيا للإنترنت 2020 (AIS’20) في جمهورية الكونغو الديمقراطية من 31 مايو إلى 12 يونيو 2020.

ومع ذلك ، بعد تفشي الوباء والمخاوف العالمية بشأن COVID-19 (الفيروس التاجي) ، اضطررنا إلى تغيير خططنا. في AFRINIC ، كنا نراقب التطورات المتعلقة بفيروسات القلب التاجي ونتخذ إجراءات لتقليل التأثير على مجتمعنا وأعضائنا وموظفينا والمشاركين في الاجتماعات. نظرًا للوضع الحالي ، قررت AFRINIC ، مع شركائها في لجنة تنظيم الأحداث - المضيف المحلي (جمعية مزودي خدمة الإنترنت في جمهورية الكونغو الديمقراطية (ISPA-DRC) و AfNOG) أنه من الأفضل تأجيل الاجتماع إلى موعد لاحق. سنستمر في مراقبة الوضع وتبني إجراءات وقائية لضمان رفاهية الجميع ، وسنواصل أيضًا إبلاغ أي قرارات تم اتخاذها ، وسنقدم المشورة بشأن مواعيد الاجتماعات الجديدة وكيفية المضي قدمًا.

نؤكد لكم التزامنا بمواصلة خدمتكم.

شكرا لتفهمك وتعاونك.

أطيب التحيات،

إيدي كاييهورا
الرئيس التنفيذي AFRINIC

 


[português]

Caros colegas,

Como sabem, era suposto realizarmos a Cimeira Africana da Internet 2020 (AIS'20) na República Democrática do Congo, de 31 de Maio a 12 de Junho de 2020.

No entanto, após o surto mundial e as preocupações com a COVID-19 (coronavírus), tivemos de mudar os nossos planos. Na AFRINIC, temos monitorado os desenvolvimentos relativos ao coronavírus e tomado medidas para minimizar o impacto na nossa comunidade, membros, pessoal e participantes de reuniões. Dada a situação actual, a AFRINIC, juntamente com os seus parceiros do comité organizador do evento - o anfitrião local (Internet Service Providers Association in DRC (ISPA-DRC), e a AfNOG - decidiram que é melhor adiar a reunião para uma data posterior. Continuaremos monitorando a situação e adotando medidas de precaução para garantir o bem-estar de todos. Continuaremos também a comunicar quaisquer decisões tomadas e a aconselhar sobre novas datas de reuniões e o caminho a seguir.

Asseguramos o nosso compromisso de continuar a servir-vos.

Obrigado pela vossa compreensão e cooperação.

 

Cordiais cumprimentos,

Eddy Kayihura
Diretor Geral, AFRINIC

 

AFRINIC proudly announces it has partnered with the National Telecommunications Institute (NTI) from Egypt to conduct examinations under the AFRINIC and IPv6 Forum certification program.

<http://www.ipv6forum.com/ipv6_education/Certified/site/faq.php>.

Network engineers from the Northern African region who are willing to receive this valuable IPv6 certification will now be able to take exams at the underlined facility in Egypt.

Interested candidates are thus invited to register for this examination at: https://certi6.io/en/register

AFRINIC runs certi::6, a multi-tiered program of written exams under the IPv6 Forum certification program. The program validates the knowledge and skills required to plan, design, configure, manage and troubleshoot multi-vendor IPv6 networks. The exam is delivered in English and in French under the following three categories: Silver, Gold and Trainers.

Since 2017, when the program was launched, more than 100 candidates have taken part in these examinations. We have signed MoUs with partners to conduct such examinations in Cameroon, Columbia, DRC, Kenya, Mali, Senegal, Tunisia, and now Egypt represented by NTI.

More Information about AFRINIC’s certi::6 program is available at <https://certi6.io/en/>

For additional information, contact the certification manager at: registrar[dot]certi6[at]afrinic[dot]net

 


Nouveau partenariat pour conduire des examens de certification IPv6 de l'AFRINIC

Chers collègues,

L'AFRINIC est fier d'annoncer qu'il s'est associé à l'Institut national des télécommunications (NTI) d'Égypte pour mener des examens dans le cadre du programme de certification de l'AFRINIC et du Forum IPv6.

<http://www.ipv6forum.com/ipv6_education/Certified/site/faq.php>.

Les ingénieurs réseau de la région d'Afrique du Nord qui souhaitent obtenir cette précieuse certification IPv6 pourront désormais passer les examens dans l'établissement souligné en Égypte.

Les candidats intéressés sont donc invités à s'inscrire à cet examen à l'adresse suivante : https://certi6.io/en/register

L'AFRINIC gère certi::6, un programme à plusieurs niveaux d'examens écrits dans le cadre du programme de certification du Forum IPv6. Le programme valide les connaissances et les compétences requises pour planifier, concevoir, configurer, gérer et dépanner les réseaux IPv6 multifournisseurs. L'examen est dispensé en anglais et en français dans les trois catégories suivantes : Siver, Gold et Trainers

Depuis 2017, date de lancement du programme, plus de 100 candidats ont participé à ces examens. Nous avons signé des protocoles d'accord avec des partenaires pour organiser ces examens au Cameroun, en Colombie, en RDC, au Kenya, au Mali, au Sénégal, en Tunisie et maintenant en Égypte, représentée par NTI.

Plus d'informations sur le programme certi::6 de l'AFRINIC sont disponibles sur <https://certi6.io/en/>

Pour plus d'informations, contactez le responsable de la certification à l'adresse suivante : registrar[dot]certi6[at]afrinic[dot]net

 


زملائي الاعزاء،

تعلن AFRINIC بفخر عن شراكتها مع المعهد القومي للاتصالات (NTI) من مصر لإجراء الامتحانات في إطار برنامج شهادة AFRINIC و IPv6 Forum.

<http://www.ipv6forum.com/ipv6_education/Certified/site/faq.php>.

سيتمكن مهندسو الشبكات من منطقة شمال إفريقيا الراغبين في الحصول على شهادة IPv6 القيمة هذه من إجراء الاختبارات في منشأة تحتها خط في مصر.

لذا ، فإن المرشحين المهتمين مدعوون للتسجيل في هذا الاختبار على: https://certi6.io/en/register

يدير AFRINIC certi :: 6 ، وهو برنامج متعدد المستويات من الامتحانات التحريرية في إطار برنامج شهادة منتدى IPv6. يتحقق البرنامج من المعرفة والمهارات المطلوبة لتخطيط وتصميم وتكوين وإدارة واستكشاف شبكات IPv6 متعددة البائعين. يتم تقديم الاختبار باللغتين الإنجليزية والفرنسية ضمن الفئات الثلاث التالية: الفضية والذهبية والمدربين.

منذ عام 2017 ، عندما تم إطلاق البرنامج ، شارك أكثر من 100 مرشح في هذه الامتحانات. لقد وقعنا مذكرات تفاهم مع شركاء لإجراء مثل هذه الفحوصات في الكاميرون وكولومبيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكينيا ومالي والسنغال وتونس والآن مصر ممثلة بـ NTI.

مزيد من المعلومات حول برنامج certi :: 6 الخاص بـ AFRINIC متاح على <https://certi6.io/en/>

للحصول على معلومات إضافية ، اتصل بمدير الشهادة على: المسجل [نقطة] certi6 [في] afrinic [نقطة] صافي

 


Queridos colegas,

A AFRINIC orgulhosamente anuncia que fez uma parceria com o Instituto Nacional de Telecomunicações (NTI) do Egito para realizar exames no âmbito do programa de certificação do Fórum AFRINIC e IPv6.

<http://www.ipv6forum.com/ipv6_education/Certified/site/faq.php>.

Os engenheiros de rede da região norte da África que desejam receber esta valiosa certificação IPv6 agora poderão fazer exames nas instalações sublinhadas no Egito.

Os candidatos interessados ​​são, portanto, convidados a se inscrever para este exame em: https://certi6.io/en/register

O AFRINIC executa o certi :: 6, um programa de vários níveis de exames escritos no âmbito do programa de certificação do Fórum IPv6. O programa valida o conhecimento e as habilidades necessárias para planejar, projetar, configurar, gerenciar e solucionar problemas de redes IPv6 de vários fornecedores. O exame é realizado em inglês e francês nas três categorias a seguir: prata, ouro e tênis.

Desde 2017, quando o programa foi lançado, mais de 100 candidatos participaram desses exames. Assinamos memorandos de entendimento com parceiros para realizar esses exames nos Camarões, Colômbia, RDC, Quênia, Mali, Senegal, Tunísia e agora no Egito representados pela NTI.

Mais informações sobre o programa certi :: 6 da AFRINIC estão disponíveis em <https://certi6.io/en/>

Para obter informações adicionais, entre em contato com o gerente de certificação em: registrador [ponto] certi6 [em] afrinic [ponto] net